Rövenstrunck, Bernat

Rövenstrunck, Bernat

18 partitures

Bernhard (Bernat) Rövenstrunck va néixer el 10 de març de 1920 a Essen-Altendorf (Alemanya) i mor a Albstadt (Alemanya) l'octubre de 2010.


Després d’esdevenir mestre enquadernador de llibres va estudiar música al Conservatori Witte d’Essen i a l’Escola de música i dansa Folkwang de la mateixa ciutat. Va ser Mestre de Capella a Buchau am Federsee i a l’Esglesia Wrngen a Ulm. A la Volkschule d’aquesta darrera ciutat va exercir la docència així com a l’Escola Superior Estatal de Música de Trossingen com a Professor de Guitarra i de Composició.
La seva formació musical comprenia el domini de diversos instruments com la viola, l’oboè, l’orgue i la guitarra. Dominava la direcció de cor i d’orquestra i, no cal dir-ho, també les formes d’escriptura. Tenia un gran bagatge literari, humanístic, filosòfic i teològic. A part de l’alemany, la seva llengua nadiua, dominava per al seu ús, el llatí, el francès, l’anglès i el castellà, i també el català, que va aprendre per les contínues estades a Catalunya des que va arribar l’any 1948 de la ma del compositor i amic Jaume Padrós. Era un gran coneixedor de la música antiga i de la música popular catalana de tradició antiga, que va assimilar com ningú per la seva activitat compositiva.
Mentre al seu país no es reconeixia prou el valor de les seves composicions, a Praga s’estrenaven i s’enregistraven un seguit d’obres seves abans de la caiguda del teló d’acer.
Les seves composicions abasten des d’obres per a gran aparell instrumental i vocal fins a la música de cambra més diversa passant per la música coral, la música per a instruments solistes (entre els quals alguns de menys usuals com la guitarra, l’acordió o la gralla), un gran nombre de peces destinades a l’aprenentatge de diversos instruments. Aquesta i tota l’obra teòrica està dipositada a la biblioteca d’Ulm sota la signatura 69346 on pot ser consultada. Del conjunt de la seva obra cal destacar molt especialment la seva música més tardana com ho són les composicions sobre les poesies de Sant Joan de la Creu per la seva simplificació en l’escriptura i la seva acurada traducció a l’alemany.

Mostrant 13 - 18 de 18 elements